Русско-испанский разговорник
Испанский язык занимает третье место в мире по популярности. На этом языке говорит около 500 миллионов человек в более 40 странах мира.
В испанском языке слова читаются точно так же, как и пишутся, а гласные никогда не изменяют своего звучания. Считается легким языком для изучения.
Изучить испанский никогда не будет вредным. Ведь зная испанский можно понимать несколько других сходных языков: португальский (более шепелявый), итальянский и даже немного французский.
В испанском интересно ставятся в предложении восклицательный и вопросительный знаки препинания. Они ставятся в начале (верх ногами «?») и в конце (как положено «?») предложения, Например, - ?Как тебя зовут? - ?Геракл!
| Приветствия, общие выражения | |
| Здравствуйте, добрый день/привет | Буэнос диас/Ола! | 
| Добрый вечер | Буэнос тардэс | 
| До свидания, пока | Адьёс | 
| Большое спасибо | Мучас грасиас | 
| Извините | Пэрдонэмэ | 
| Как дела? | Комо эста устэд? | 
| Хорошо, спасибо | Муй бьен, и устэд | 
| Вы говорите по-русски? | Абла устэд русо? | 
| Пожалуйста | Пор фавор | 
| Я не понимаю | Но компрэндо | 
| Не могли бы вы говорить медленнее? | Пуэдэ устэд абляр мас дэспасио? | 
| Вы не могли бы повторить это? | Подриа устэд рэпэтир эсо? | 
| Пожалуйста, напишите это | Пор фавор, эскрибало | 
| Да | Си | 
| Нет | Но | 
| 
 Для пользы дела | |
| Где ближайший обменный пункт? | Дондэ эста ла офисина дэ камбио мас серкана? | 
| Вы можете поменять эти дорожные чеки? | Пуэдэ камбьярмэ эстос чекэс дэ вьяхэро? | 
| Прошу прощения, вежливая форма «Эй, ты!» | Пердон | 
| Окей, годится | Бале | 
| Я тебя люблю | Йо тэ амо | 
| Цифры и числа | |
| Нуль | Сэро | 
| Один | Уно | 
| Два | Дос | 
| Три | Трэс | 
| Четыре | Кватро | 
| Пять | Синко | 
| Шесть | Сэйс | 
| Семь | Сьетэ | 
| Восемь | Очо | 
| Девять | Нуэвэ | 
| Десять | Дьез | 
| Двадцать | Вэйнтэ | 
| Тридцать | Трэйнта | 
| Сорок | Карэнтааp> | 
| Пятьдесят | Синквэнта | 
| Шестьдесят | Сэсэнта | 
| Семьдесят | Сэтэнта | 
| Восемьдесят | Очента | 
| Девяносто | Новэнта | 
| Сто | Сьенто | 
| Пятьсот | Киниентос | 
| Тысяча | Миль | 
| Миллион | Ун мильон | 
| 
 Магазины, гостиницы, рестораны | |
| У вас есть свободный номер? | Тъенэн унабитасьон либрэ? | 
| Вы не могли бы зарезервировать номер? | Gодриа рэзервармэ уна абитасьён? | 
| У вас есть столик на двух (трех, четырех) человек? | Тъенэн унамэса пара-дос (трэс, куатро) пэрсонас? | 
| Официант! | Камарэро! | 
| Счет, пожалуйста | Ла куэнта, пор фавор | 
| Вы принимаете кредитные карточки? | Асэптан тархэтас дэкрэдито? | 
| Могу я померить это? | Пуэдо пробармэло? | 
| Сколько это стоит? | Кванто квэста эсто? | 
| Слишком дорого | Муй каро | 
| Дайте мне это, пожалуйста | Дэмэло, пор фавор | 
| Покажите мне… | Энсэнемэ… | 
| Я хотел бы… | Кисиэра… | 
| В дороге | |
| Где я могу взять такси? | Дондэ пуэдо кохер ун такси? | 
| Отвезите меня по этому адресу | Льевэмэ а эстас сэняс | 
| …в аэропорт | …ал аэропуэрто | 
| …на железнодорожную станцию | …а ла эстасьён дэ фэррокаррил | 
| …в отель | …ал отэл | 
| Остановитесь здесь, пожалуйста | Парэ аки, пор фавор | 
| Вы не могли бы меня подождать? | Пуэдэ эспэрармэ, пор фавор? | 
| Я хочу взять на прокат машину | Кьеро алкилар ун коче | 
| В стоимость проката входит страховка? | Эль пресьо инклуйе эль сэгуро? | 
| Могу я оставить машину в аэропорту? | Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто? | 
| Ругаемся по-испански | |
| Черт возьми! | Карамба! | 
| Тысяча чертей! | Кон миль дьяблос! | 
| Тупицы | Тронкос | 






 Испания
Испания































































 политика кнфиденциальности
политика кнфиденциальности